Dott. Love (Concentrato, cercando di acchiappare un suono con lo stetoscopio) Posso appena sentire qualcosa…
Paziente (Appena preoccupato e un poco curioso allo stesso tempo) Che succede là?
Dott. Love (Molto concentrato, serio e stupito come se stesse scoprendo qualcosa di sconosciuto alla scienza) Non capisco… Non riesco a sentire chiaramente… (Improvvisamente un suono, Dott Love stupito alza un sopracciglio)… Aspetta…
Paziente (Un po’ più preoccupato e attento) Che cosa sta succedendo? Può sentire qualche cosa?
Dott. Love (Auscultando con lo stetoscopio, parlando lentamente con un tono di voce grave, con pause, scandendo ogni singola parola)
Un rumore di ferraglia…appena udibile…
(Dott Love si toglie lo stetoscopio, si alza fa un passo indietro. Improvvisamente molto serio e distante con un tono di voce di rimprovero)
Dott. Love Dovrebbe fare più attenzione…
Paziente (Improvvisamente molto preoccupato e disturbato) Attenzione ?! (Con un tono di voce di fiera sfida) Attenzione a cosa?
Dott. Love Nessun recente lutto?
Paziente (Guardandolo con apprensione) No… per quanto ne sappia…
Dott. Love Mm… non ci siamo, non ci siamo… Di me dovrebbe fidarsi, sono qui per curarla sa; nascondere l’evidenza è a suo detrimento.
Paziente Curarmi? Sono venuto solamente per un controllo di routine…
Dott. Love La faccenda è più seria di quanto sembri. Per essere schietto è una questione di vita e di morte.
Dott. Love (With an attentive mood, trying to catch a sound with the stethoscope). I can barely ear something…
Pazient (Lightly worried and a little bit curious at the same time). What’s going on in there?
Dott. Love (Very focused, serious and amazed, like as he is discovering something unknown to science). I don’t know… I can’t catch it clearly… (Suddenly a sound, a sign) …Wait…
Pazient (A little bit more worried and concerned) What’s going on? Can you ear anything?
Dott. Love (Still listening through the stethoscope, talking slowly and with low voice, with pauses, scanning every single words) A metal junk’s noise… quite feeble… (Taking out the stethoscope, making a step backward, suddenly very serious and distant with an admonishing and warning voice’s tone) You have to pay more attention Mr Laming…
Dott. Love (Suddenly very worried and bothered) Attention? (With a slightly boasting voice’s tone) Attention to what?
Dott. Love Any recent grief?
Pazient (Staring at him in apprehension) No…as far as I know…
Dott. Love Mm…it’s not good… It’s not good… You should have to trust me, I’m here to cure you, you know? To hide facts it’s against yourself.
Pazient To cure me? I came her for a routine check up…
Dott. Love It’s a serious duty, more than you thought. To be honest it’s a matter of life or death.